Ano nga ba ang “ice” sa Tagalog? Literal and literary translation is always an interesting topic for word nerds, and today, on the #yoiconph2017 blog, armchair translator Trisha D. attempts to bring some local flavor to everyone’s favorite song.
We welcome guest posts! If you’d like to write about Yuri!!! on ICE or figure skating for the #yoiconph2017 blog, please contact us!
Kasaysayang Lilikhain
(History Maker – Tagalog Translation)
by Trisha D.
Tired of feeling never enough
I close my eyes and tell myself
That my dreams will come true
There’ll be no more darkness
When you believe in yourself
You are unstoppable
Where your destiny lies
Dancing on the blades
You set my heart on fire
Don’t stop us now
The moment of truth
We were born to make history
We’ll make it happen
We’ll turn it around
Yes, we were born to make history
Pagod mabigo’t matalo
Sa aking pagpikit
Abot panaginip
Mawawala ang kadiliman
Kung sarili’y paniwalaan
‘Di mapipigilan
Ang sayaw ng
Pagliliyab
Ng tadhana
Patuloy lang
Ang kasaysayan
Tayo na ang manlilikha
Paiikutin
Patutuparin
Kasaysayang lilikhain